Перевод "Мистер Джонс" на английский

Русский
English
0 / 30
Мистерmiracle mystery-play mystery mister
Произношение Мистер Джонс

Мистер Джонс – 30 результатов перевода

Что мы проехали? - Ты со мной говоришь?
- Да, мистер Джонс.
Вернее, Джонси.
- Are you speaking to me?
- Yes, I am, Mr. Jones.
Or is it Jonesy?
Скопировать
Ты не Джонси.
Что это было, мистер Джонс?
Что мы проехали? - Ты со мной говоришь?
You're not Jonesy.
What was that, Mr. Jones? What did we just pass on the road?
- Are you speaking to me?
Скопировать
Здравствуй Чарли.
Познакомься Мистер Мюррей и Мистер Джонс.
- Мистер Мюррей, мистер Джонс.
Hello, Charlie.
Meet Mr. Murray and Mr. Jones.
- Mr. Murray, Mr. Jones.
Скопировать
Познакомься Мистер Мюррей и Мистер Джонс.
- Мистер Мюррей, мистер Джонс.
- Привет.
Meet Mr. Murray and Mr. Jones.
- Mr. Murray, Mr. Jones.
- Hello.
Скопировать
Да, мисс Брюстер.
Мистер Мюррей и мистер Джонс.
Как поживаете?
Yes, Miss Brewster.
Mr. Murray and Mr. Jones.
How do you do?
Скопировать
Спасибо за кино.
- Минутку, мистер Джонс!
Где это Вы шлялись с моей дочерью до самого утра?
Thanks for the movie.
- Just a minute, Mr. Jones!
Where have you been with my daughter till this hour of the morning?
Скопировать
Квартирмейстер Джонс прибыл.
С Рождеством, мистер Джонс.
Ваша мать Элизабет Лейн пригласила меня.
Quartermaster Jones reporting.
Merry Christmas, Mr. Jones.
Your mother invited me, Elizabeth Lane.
Скопировать
Спокойной ночи, миссис Слоун.
Спокойной ночи, мистер Джонс.
Спокойной ночи, Нора.
Well, good night, Mrs. Sloan.
Good night, Mr. Jones.
Good night, Nora.
Скопировать
Всё назначение этой экспедиции...
Я привёл Касалсиса и Мистера Джонса... Ладно, ладно.
Но перед тем как вы начнёте, я хочу сказать вам одну вещь.
The whole purpose of this expedition...
All right, all right, all right.
Before you all get started, I just want to tell you one thing...
Скопировать
Мисс Дэниэлс.
Мистер Джонс.
Спасибо, мистер Такер.
Ms. Daniels. -Mr.
Jones.
-Thank you, Mr. Tucker.
Скопировать
Удачи.
Мистер Джонс, сколько за последний месяц мистер Кеннеди бывал один?
В течение дня.
Good luck.
In the last month, how much time has Mr. Kennedy spent alone?
During the day at least.
Скопировать
В течение дня.
- Мистер Джонс.
- За последний месяц?
During the day at least.
Mr. Jones.
Past few weeks?
Скопировать
Когда я был ещё ребенком..
Добрый вечер, мистер Рафферт, и Вы, мистер Джонс.
А я всё думаю, Вы это или не Вы?
One time when I was a boy...
Good evening, Mr. Rafferty, and you, Mr. Jones.
I wondered if you'd come back.
Скопировать
Где же хозяйка?
Она купает ребенка, и, я думаю, ей помогает мистер Джонс.
Ну-ну, это именно то, что я называю настоящим гостеприимством.
Where is the little lady?
Oh, she's bathing the baby, and I think Mr. Jones is helping her.
Well, well, that's what I call real hospitality.
Скопировать
Если хотите, я помогу вам загнать её обратно в сарай.
Вы очень внимательны, мистер Джонс, но не думаю, что я...
Это совсем несложно.
I'll help you put her back in the barn if you like.
That's very nice of you, but I don't think I...
Oh, it's no trouble at all.
Скопировать
We'll be right with you.
Мистер Джонс, я очень устала.
Думаю, лучше позвать Нору.
We'll be right with you.
Mr. Jones, I'm very tired.
I think I'd better call Nora.
Скопировать
- Неужели?
Из вас бы вышел прекрасный отец, мистер Джонс.
Вы случайно не женаты, должно быть нет?
- Oh, really?
You'd make a wonderful father, Mr. Jones.
You're not married yourself, by any chance, are you?
Скопировать
Полностью одеты и готовы кушать.
Мистер Ярдли, это мистер Джонс.
Черезвычайно горд познакомиться с вами, Джонс.
All dressed and ready for chow.
Mr. Yardley, this is Mr. Jones.
Mighty proud to meet you, Jones.
Скопировать
У меня есть только это много, чтобы пойти.
- Мистер Джонс,вы женаты?
- Нет.
I only have this much to go.
Mr. Jones, are you a married man?
No.
Скопировать
Если желаете, вы можете удалиться.
Подождите, мистер Джонс.
- Мы вынесли вердикт.
You may retire if you wish.
Hold on, Mr. Jones.
We've reached a verdict.
Скопировать
Притворись, что тебе плохо.
Вы готовы, мистер Джонс?
Да, я готов.
Pretend you're hurt.
You ready, Mr. Jones?
Oh, I'm ready.
Скопировать
- Боюсь, что она еще плоха.
- Позвольте мне послать за мистером Джонсом.
- Вы должны остаться, пока ваша сестра не поправится.
- I'm afraid that she is quite unwell.
- Let me send for Mr Jones.
- And you must stay until your sister is recovered.
Скопировать
Приятного тебе дня.
Вы хотите, чтобы мы подыскали вам место для могилы мистер Джонс?
- Да, я не хочу этим заниматься.
Have a good day.
So would you like us to take care of finding you a cemetery plot, Mr. Jones?
- Yeah, I don't wanna do that.
Скопировать
Не перетруждайся.
Мистер Джонс.
Вам пора домой.
Don't work too hard.
Mr. Jones.
Time to go home.
Скопировать
А придется. Потому-что меня это бесит.
- Мистер Джонс всё ещё внизу.
- Знаю.
You have to, because it's very irritating.
- Mr. Jones is still downstairs.
- I know.
Скопировать
Да.
Мистер Джонс.
Вам пора собираться домой.
Yeah.
Mr. Jones.
Probably should think about heading home.
Скопировать
Завтра тяжелый день. Похороны.
Мистер Джонс?
Мистер Джонс?
You've got a long day ahead of you tomorrow with the funeral and...
Mr. Jones?
Mr. Jones.
Скопировать
Мистер Джонс?
Мистер Джонс?
Мистер Джонс?
Mr. Jones?
Mr. Jones.
Mr. Jones?
Скопировать
Мистер Джонс?
Мистер Джонс?
Твою мать!
Mr. Jones.
Mr. Jones?
Oh, shit.
Скопировать
- Великолепно.
Мистер Джонс, мы готовы запустить нашу новую компьтерную программу?
Да, сэр.
Excellent.
Mr. Jones, are we ready to release our new software?
Yes, sir.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мистер Джонс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мистер Джонс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение